26
Nov
2013

Nouvelle rencontre d’Ai’ta! avec La Poste !

Lors de sa rencontre avec la directrice de la Délégation de la Poste en région Bretagne, Ai’ta ! demandera des engagements clairs et des avancées concrètes pour que soit assuré le développement de la langue bretonne au sein de la Poste !

 

Madame Anne Nicolas, directrice de la Délégation de la Poste en région Bretagne, recevra une délégation d’Ai’ta ! Breizh, à Rennes, le 12 décembre. Lors de cette rencontre Ai’ta ! demandera fermement à Madame Nicolas que la Poste développe le bilinguisme dans ses agences de Bretagne comme elle le fait actuellement en Corse et en Alsace.

Pour mener à bien rapidement le projet de bilinguisme au sein des bureaux de poste de ces deux régions,  des conventions ont été signées, une première convention, le 11 mars 2013, entre la ¨Poste et l’OLCA – Office pour la Langue et la Culture d’Alsace- et une deuxième convention entre la Poste et la Collectivité territoriale de Corse, le 15 mai 2013. Le collectif Ai’ta ! exige de la Poste de la région Bretagne qu’elle signe une convention semblable avec l’Office Public de la Langue Bretonne pour pouvoir organiser la mise en place rapide et efficace du bilinguisme dans les bureaux de poste de Bretagne.

Aujourd’hui il y a seulement deux bureaux de poste bilingues de Bretagne, un à Carhaix et l’autre à Pont-L’Abbé. Pour Ai’ta ! le bilinguisme mis en place dans ces bureaux est loin d’être suffisant : quelques panneaux de signalisation interne, un panneau extérieur portant le terme « Ti-Post » et des gilets bilingues pour les employés ; il est nécessaire d’augmenter la présence du bilinguisme dans ces bureaux de poste et bien sûr d’étendre, sans attendre, le bilinguisme aux autres bureaux de poste de Bretagne.

Lorsque les membres d’Ai’ta ! rencontreront Madame Anne Nicolas, ils auront un solide dossier entre les mains. Ce dossier contient plus d’une vingtaine de lettres que des maires de villes et communes de Bretagne ont adressées à la Poste pour obtenir des bureaux de poste bilingues dans leurs cités,  à l’image des bureaux de poste bilingues de Pont-L’Abbé et Carhaix, lieu où fut inauguré le premier bureau de poste bilingue de Bretagne au mois de novembre 2012.

Dans ce dossier, la directrice de la Poste trouvera également de nombreux courriers écrits par des sénateurs et députés de Bretagne. Dans ces courriers, les élus s’associent au collectif Ai’ta ! pour demander à la Poste de répondre favorablement aux demandes exprimées.

Les sections du collectif sont satisfaites de constater que différents maires demandent à la Poste que des bureaux de poste bilingues soient aménagés dans leurs villes :

  • Centre Bretagne – Kreiz Breizh (Langoned, Rostrenn, Kastell-Nevez-ar-Faou)
  • Pays vannetais – Bro-Wened (Henbont, Pleskob)
  • Trégor – Bro Dreger (Plouared, Penwenan, Gwengamp)
  • Cournouaille – Bro Gerne (Rieg, Tregon, Douanenez, Molan, Kemperle)
  • Leon – Bro-Leon (Ar Releg-Kerhuon, Kerlouan, Konk-Leon, Lanniliz, Landeda, Lok-Maria Plouzane, Plougerne, Plourin-Montroulez, Sant-Martin-war-ar-maez)

Au vu de ces demandes, émanant des élus, il serait incompréhensible que les bureaux de poste de ces communes ne prennent rapidement en compte la langue bretonne.
Par ailleurs, le collectif espère que de nombreuses autres communes vont à leur tour exprimer leur attachement à la langue bretonne et demander que notre langue trouve une place légitime au sein de leurs bureaux de poste.

«
»

Les commentaires sont fermés.